‘Riznica’

Nalazite se ovdje: Home » Kutak » Riznica » "

Frazu ''upala mu sjekira u med'' koristimo kada se nekome dogodi nešto dobro tj. kad u nečemu ima sreće. Naime, nekada davno pčelari nisu imali košnice, nego su lutali po šumama u potrazi za rojevima divljih pčela i njihovim staništima punim meda koja su se nalazila u skrovitim šupljinama drveća. Da bi uspjeli doći do meda, skupljači su se morali dosta namučiti penjući se po stablima i udarajući sjekirom ne bi li pronašli šupljinu pod korom. Kada bi skupljač naišao na spremište meda, njegova sjekira bi lako probila koru drveta i odmah utonula u med što se smatralo velikom srećom, te je tako i nastala ova uzrecica. Želimo vam da vam ponekad 'upadne sjekira u med'

više →

U vrijeme razvoja tiskanih medija, kada nisu postojali brzi načini komunikacije kao ni brzi načini provjere informacija, uz sve neprovjerene i nepotvrđene vijesti stavljala se oznaka n.t. skraćenica od latinskog “non testatum” – nepotvrđeno.   Jedna od anegdota, vezana za njemačko govorno područje, govori o tome kako je jednom prilikom urednik časopisa diktirao članak. Kako informacija nije bila provjerena, nakon što je završio diktiranje, urednik je dodao: ente, misleći na skraćenicu n.t. Čovjek koji je pisao tekst to je zapisao onako kako je čuo: ente, što na njemačkom znači patka. Kako se kasnije ispostavilo da je ta vijest zaista bila netočna,  ''patka'' se u žargonu počela koristiti kao sinonim za lažnu vijest.    

više →

You can't hold a candle to me  

Engleski izraz can't hold a candle na hrvatskom jeziku znači ne biti komu do koljena. Izraz potječe iz vremena kada još nije bilo struje, pa bi za vrijeme obavljanja nekog posla uvijek trebao biti prisutan još netko tko bi držao svijeću i osvjetljavao prostor. Izraz ima pogrdno značenje jer se referira na osobu koja nije u stanju ni valjano držati svijeću. U hrvatskom jeziku iz istoga vremena datira izraz držati kome svijeću koji ima sasvim drugačije značenje. Držati nekome svijeću znači ne odvajati se od koga ili ne puštati koga na miru.

  Primjer 1: When it comes to singing, Madonna can't hold a candle to Celine Dion. Kada se radi o pjevanju, Madona nije ni do koljena Celine Dion.   Primjer 2: Htjela sam ti nešto sinoć ispričati, ali nam je moja mlađa sestra cijelu večer držala svijeću.    

više →

Drugi o nama

Osim razgovora i zanimljivih vježbica, dočekalo me dobro društvo i opuštena atmosfera. Korisno je spojeno s ugodnim! Više ->

Nikolina Frklić, Voditeljica korporativnih komunikacija

U LingoLero sam došao jer sam bio nesiguran u svoj engleski, a i nisam govorio tečno. Profesorica mi je puno pomogla i još mi uvijek pomaže. Hvala :) Više ->

Tomislav Kožuh, dipl. ing. strojarstva

Ugodna radna atmosfera te opušteni ambijent, pomno osmišljeni i planirani satovi, stručni i visoko kvalificirani predavači učenje pretvaraju u pravu zabavu. Mjesto na kojem je učenje zabava a predavači/profesori/učitelji novi prijatelji! Više ->

Olga Beganović, Ekonomistica

Radi inovativnog načina učenja jezika, malih grupa (dvije polaznice u grupi) i individualnog pristupa,  ova škola za strane jezike jedinstvena je u odnosu na ostale škole koje sam pohađala. Više ->

Maša Malacko, Pravnica

Profesorica stvara doista posve drugačiju atmosferu, pa vam se tijekom tečaja može dogoditi da na trenutak odlutate i pomislite da ste u nekom šarmantnom londonskom kafiću, uživate uz kavu ili čaj i pričate s prijateljicom Engleskinjom! Više ->

Martina Kocijan, Specijalistica za gerila marketing i PR - Kreativna vjeverica d.o.o.

Škola koju bih preporučila baš svakome, bez obzira jeste li poduzetnik poput mene, manager u nekoj tvrtki ili student koji traži posao. Samo tako naprijed! Više ->

Martina Kocijan, Specijalistica za gerila marketing i PR - Kreativna vjeverica d.o.o.

Kroz zanimljive jezične i logičke igre namijenjene za odrasle polaznike, i gramatički dio engleskog jezika,  lakše se svladava i brže se korigiraju pogrešno stečene (naučene)  jezične konstrukcije. Više ->

Maša Malacko, Pravnica

S  obzirom na visok stupanj kvalitete u prezentaciji gradiva, škola za strane jezike Lingolero d.o.o. nametnula je visoke standarde u učenju i usvajanju stranih jezika. Više ->

Maša Malacko, Pravnica

LingoLero je postao subotnji ritual koji, osim što je ugodan, čini i zalog za budućnost. Hvala, LingoLero :) Više ->

Nikolina Frklić, Voditeljica korporativnih komunikacija

Ako me tko pita gdje sam učila engleski ili za neki tečaj engleskog, svakako preporučujem LingoLero! Više ->

Snježana Vorona, dr. med.

Odmor za dušu i vježba za mozak. Odlazak na sat svaki put čini pravi užitak, te stoga dajem školi najviše preporuke. Više ->

Dario Oreščanin, softverski inženjer

Satovi su dinamični, svi puno razgovaramo, često se smijemo i vrijeme nam uvijek brzo prođe. Lingolero je škola koju definitivno svakome preporučam! Više ->

Lana Miler, struč. spec. projektnog menadžmenta