Kada bismo nasumično morali nabrojati stvari uz koje se osjećamo sigurno, na listi bi definitivno jako visoko kotirao i alat zvan “spell checker” koji nam ispravlja pravopisne i gramatičke pogreške prilikom pisanja. Danas manje-više prevladava stav “uključim provjeru pravopisa i pustim mozak na pašu”, što je i logično jer u današnje vrijeme život bez spell checkera je otprilike isto što i knjigovodstvo bez računanja- nemoguća misija.
No, kako smo već mogli vidjeti u našim savjetima, neke riječi, iako upotrijebljene u pogrešnom kontekstu, prolaze pravopisnu provjeru koja ih ne detektira kao greške.
Postoji li onda neka čarobna formula kojom možemo izbjeći takve propuste?
Postoji, a zove se pozornost – i nju trebamo obratiti na sljedeće skupine riječi:
• homonimi
Homonimi su riječi koje se sastoje od istih glasova, ali imaju različito značenje. Mogu se, ali i ne moraju različito pisati. Problem nastaje kada se različito pišu, a isto zvuče, pa obično odaberemo ‘krivi’ oblik.
- zamjenice i skraćeni oblici
Zamjenice i skraćene oblike ne treba previše objašnjavati. To je velika boljka svih koji uče engleski jezik jer su uglavnom homonimnog karaktera, pa se njihova (zlo)uporaba nastavlja na već spomenuto objašnjenje homonima.
- riječi koje pogrešno napišemo, a napisana riječ postoji u engleskom jeziku
Ovdje nam dolaze riječi koje sadrže ista ili slična slova, a mi ih zbog brzine pisanja ili nepažnje zamijenimo. Ipak, novonastale riječi tvore legitiman dio engleskog vokabulara te ih iz tog razloga provjera pravopisa odobrava.
- riječi koje koristimo u pogrešnom značenju, a u engleskom jeziku postoje oba oblika
To su riječi koje nalikuju nekoj drugoj riječi, međutim, imaju sasvim drugačije značenje od prvotne. Iako je njihova uporaba semantički pogrešna, ako se nepravilno napišu, prolaze pravopisnu provjeru.
- riječi koje koristimo u pogrešnom semantičkom ili gramatičkom kontekstu
Peti je slučaj najgori jer smo u njemu “fulali 100%” i nema te pravopisne provjere koja bi mogla ispraviti učinjeno. Ovdje pripadaju sve one riječi koje imaju slično značenje, ali se upotrebljavaju u potpuno različitim kontekstima, kao i pojedine gramatičke strukture čiji se dijelovi pogrešno koriste.
Budući da većina izraza pripada u više skupina, u nastavku dajemo uvid u neke od najčešćih pogrešaka koje prolaze provjeru pravopisa.
It’s i its, kao uostalom, i sve zamjenice i skraćeni oblici koji su ujedno i homonimi, poput he’s i his, your i you’re i sl., predstavljaju prvu, a ujedno i najzastupljeniju skupinu.
Tako, npr., sljedeću rečenicu možete napisati u više varijanti, no samo je jedna od njih ispravna (koja?):
He took a picture of a polar bear because he liked its coat.
He took a picture of a polar bear because he liked it’s coat.
He took a picture of a polar bear because he liked he’s coat.
He took a picture of a polar bear because he liked his coat.
Naravno, nitko vam neće ispraviti ako koristite pogrešnu zamjenicu kao u prethodnom primjeru.
Druga najčešća pogreška je korištenje homonima two, to i too. (O svim je ovim primjerima već bilo riječi u našim savjetima pa dodatna objašnjenja potražite u sekciji Savjeti.) Dakle, nitko vam neće ispraviti ako napišete:
They two liked the cake.
They too liked the cake.
Pitanje je samo što ste željeli time reći.
Pogledajmo što se događa s trećom i četvrtom skupinom. Ovdje pripadaju riječi poput was i saw, from i form, then i than i sl. Ponovimo, to su sve one riječi koje sadrže sva ili gotova sva identična slova te ih stoga lako u žurbi pogrešno napišemo. Na primjer:
I was a doctor.
I saw a doctor.
He was from Italy.
He was form Italy.
Ako zakoračimo korak dublje, pronaći ćemo još primjera koji se odnose na razlikovanje značenja. Tako je jedna od najčešćih pogrešaka koje možemo susresti u životopisima (i da – stvarno je sveprisutna) miješanje sales i sails. Pa ćemo češće pronaći:
I boosted our sails.
numjesto
I boosted our sales.
Među ostalim primjerima možemo istaknuti affect i effect, through i threw, complimentary i complementary te posebice marital i martial.
I konačno, dolazimo do posljednje skupine na koju smo upozorili, a to je ona koja zahtijeva malo bolje poznavanje engleske gramatike i vokabulara općenito. Ovdje nam je najčešća pogreška u razlikovanju less and fewer te sličnih izraza. Nju slijedi nepravilna upotreba zamjeničkih oblika I i me, fraze suppose to umjesto supposed to i sl., pa tako nalazimo:
There are fewer people these days at the beach.
There are less people these days at the beach.
Koja je od ove dvije rečenice ispravna, prosudite sami. Ako niste sigurni i ne možete pronaći odgovor, ne ustručavajte se pitati. I povrh svega, ne zaboravite koristiti svoj spell checker, ali ne kao zadnju već kao prvu liniju obrane od nepismenosti i lošeg dojma. Također , imajte na umu da se kvaliteta ovog alata poboljšava iz verzije u verziju i da se doista sve više možete osloniti na njega. Naposljetku, vi ste taj/ta koji/a zna što želi (reći), i uzevši u obzir sve ranije spomenuto, ovaj je alat upravo to – alat koji vam prvenstveno služi kao ispomoć, a ne uzdanica.
Najnoviji komentari