Jedan primjer lažnog para u hrvatskom i engleskom jeziku su riječi billion i bilijun. Problem proistječe iz činjenice da engleski koristi tzv. kratku ljestvicu (short scale) u imenovanju velikih brojeva, a hrvatski, kao i većina ostalih europskih jezika, tzv. dugu ljestvicu (long scale). Tako billion prevodimo u hrvatski jezik s milijarda, trillion je na hrvatskom bilijun, quadrillion je bilijarda, quintillion je trilijun, itd. Analogno tome, su milijarderi u engleskom jeziku billionairs.
Primjer 1:
He deposited a billion dollars in cash. Položio je milijardu dolara u gotovini.
Primjer 2:
Vanjski dug trenutno iznosi dva bilijuna. The foreign debt is currently two trillion dollars.
Primjer 3:
The world’s youngest billionaire is Mark Elliot Zuckerberg. Najmlađi milijarder u svijetu je Mark Elliot Zuckerberg.
Najnoviji komentari