Sigurno ste tijekom proteklih godinu dana došli na ti s “turcizmima “, “germanizmima” “hungarizmima” u hrvatskom jeziku. Kako stojite s talijanizmima? Jeste li i s njima na ti ili ste na ćao-ćao? 😀
Vrijeme je odmora, sunca i mora pa bi bilo dobro upoznati se malo i s tim čarobnim riječima koje vas čekaju zajedno s galebima kad se spustite na more. Dakle, čim stignete na more, među prvim osobama koje ćete sresti bit će Luka, Toni, Nadalina i Mare. Na Luku se baš nećete moći osloniti da vam pokaže svoje malo misto jer će njemu stalno nešto biti pa iz dišpeta neće imati vremena ćakulati s vama već će stalno juriti ka svojoj maloj barki. Barba Toni će vam objasniti da vam ne treba busola jer je sve na dohvat ruke i preporučiti u koju butigu da odete dok vas bude pratio do obližnjeg diskonta. Šinjorina Mare pjevat će neku ariju poznate kancone s ponistre dok vješa lancune i sanja o tome da neki poznati bas zapjeva s njenim altom duet. Šjora Nadalina ići će svaki dan na posao u banku i zabavljati se debitom, akontacijama, bankrotom, netom i brutom i inim bankarskim zanimljivostima dok sprema gotovinu u škatulu. Za to će vrijeme će šinjorina Mare s ceduljom otići u nabavku po bakalara, balancana, makarone i pomidore. Prošli je mjesec već kupila nove teće i pjate. Kad se vrati kući, šjoru Nadalinu dočekat će, po običaju, hrpa šporkih šugamana koje treba oprati. Za to će vrijeme barba Toni gledati nekog bandita kako parkira svoju novu makinu i u kožnoj jaketi se poput baruna šepiri na putu do taverne. Zatim će nebo poput akvarela postati škuro, doći će nevera, a prvi grom zazvonit će poput alarma i da skratimo priču, svi će lijepo sjesti na ćakulu kod šinjorine Mare.
A sad adio; treba naučiti sve ove talijanizme prije no što dođe ferragosto.
Najnoviji komentari